-
1 глухой звук от падения
-
2 plop
plɔp
1. сущ.
1) тж. перен. а) тихое булькание (как при падении небольшого предмета в воду, звук пузырей в кипящей воде) б) хлопок, звук лопающегося пузыря или небольшого взрыва The gas fire went out with a plop. ≈ Струя огня с шумом вырвалась из газовой горелки.
2) падение с характерным шумом (в воду, кресло, куда угодно)
2. нареч.
1) а) с тихим всплеском, бульканием;
негромко raindrops are falling plop into the water ≈ капли дождя тихо падают в воду б) с негромким хлопком
2) быстро, неожиданно and she fell plop on the floor ≈ и она вдруг упала на пол
3. гл.
1) тж. перен. хлопнуть(ся), плюхнуть(ся), шмякнуть(ся) (тж. с into, upon) ;
бултыхнуться, бухнуться( в или как будто в воду) ;
вырастать как пузырь;
тяжело уронить to plop oneself into a chair ≈ плюхнуться в кресло all the modern hotels that they have plopped all around the once beautiful town ≈ все современные отели, что они понатыкали там и сям в этом некогда красивом городе Syn: plump, flop
2) булькать, хлюпать( как капли по воде и т. п.) All the surface of the river was winking and plopping in the rain. ≈ Вся речная гладь перемигивалась и булькала под дождевыми струями.
4. межд.
1) бултых!, буль!, шлеп!, плюх! and - plop - it drowned ≈ и - буль! - она утонула Syn: pop, crack
2) оп!, гоп! plop - and she's standing up there smiling ≈ гоп! - и вот она уже наверху, улыбается звук падения в воду без всплеска падение в воду звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря без всплеска - great drops of rain fell * into the water крупные капли дождя тяжело падали в воду внезапно - to fall * внезапно упасть со стуком - the cork came out * пробка выстрелила с бульканьем шлепнуться, хлопнуться - he *ped into a chair он плюхнулся в кресло шлепнуть, хлопнуть - to * a dish down шлепнуть блюдо на стол - she *ped her books on the desk она швырнула книги на стол булькнуть plop без всплеска ~ int бултых!, шлеп! ~ бултыхнуть(ся), хлопнуть(ся), шлепнуться ~ внезапно ~ звук от падения в воду без всплеска ~ падение в воду -
3 plop
1. noun1) звук от падения в воду без всплеска2) падение в воду2. adverb1) без всплеска2) внезапно3. verbбултыхнуть(ся), хлопнуть(ся), шлепнуться4. interjectionбултых!, шлеп!* * *1 (0) без всплеска; внезапно; с бульканьем; со стуком2 (n) звук вылетевшей из бутылки пробки; звук падения в воду без всплеска; падение в воду3 (v) шлепаться; шлепнуться* * ** * *[plɑp /plɒp] v. шлепаться, хлопнуть* * ** * *1. сущ. 1) тж. перен. а) тихое булькание б) хлопок, звук лопающегося пузыря или небольшого взрыва 2) падение с характерным шумом (в воду, кресло, куда угодно) 2. нареч. 1) а) с тихим всплеском б) с негромким хлопком 2) быстро 3. гл. 1) тж. перен. хлопнуть(ся), плюхнуть(ся), шмякнуть(ся) (тж. plop into, plop upon); бултыхнуться, бухнуться (в или как будто в воду); вырастать как пузырь; тяжело уронить 2) булькать, хлюпать (как капли по воде и т. п.) 4. межд. 1) бултых! 2) оп! -
4 plump
̈ɪplʌmp I
1. прил.
1) полный;
округлый, пухлый Syn: fat
2) обильный, богатый, достаточный Syn: ample, abundant
2. гл.
1) выкармливать, вскармливать (тж. plump up)
2) потолстеть, располнеть;
раздуваться. распухать (тж. plump out, plump up) Mother grew so thin during her illness, but she is beginning to plump out now. ≈ Мама очень похудела во время болезни, но сейчас она поправляется.
3) а) делать толстым, пухлым (тж. plump out, plump up) ;
толстить б) взбивать (напр., подушки) Tidy the room and plump up the cushions ready for our guests. ≈ Прибери в комнате и набей подушки для гостей. She turned and plumped out the cushion behind her. ≈ Она повернулась на бок и взбила подушки (у себя под головой). II
1. прил.
1) а) прямой, решительный, безоговорочный( об отказе и т. п.) Neither man nor woman would dare to answer with a plump "No". ≈ Ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать ему 'нет'. б) безапелляционный, прямой;
искренний( о мнении, суждении) ∙ Syn: direct, blunt, straight-spoken, downright
1.
2) а) вертикальный, отвесный Syn: vertical, sheer I
1. б) направленный непосредственно прямо (о взоре, взгляде)
3) оплаченный сразу, немедленно оплаченный
2. нареч.
1) внезапно
2) прямо, без обиняков Syn: directly
1.
3) о направлении а) строго прямо, совершенно прямо б) строго вниз, вертикально вниз
3. сущ.
1) а) тяжелое падение б) внезапный удар
2) звук падения, удара
4. гл.
1) бухать(ся), шлепать(ся), плюхать(ся) (тж. plump down) Tired after her walk, she plumped down on a comfortable chair. ≈ Устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло.
2) немедленно оплатить;
выложить (деньги) He plumped down the money and called for drinks for everyone. ≈ Он выложил деньги и заказал выпивку на всех.
3) случайно сказать, обронить;
сболтнуть You plumped out that St. Paul's was the finest cathedral in England. ≈ Ты, помнится, как-то сказал, что собор Святого Павла один из красивейших в Англии. Syn: blurt out
4) разг. попасть, влипнуть, вляпаться( во что-л. ≈ into) to plump down to a loathing and blank aversion ≈ попасть в обстановку ненависти и безосновательной немилости
5) нагрянуть( upon)
6) а) (for) голосовать только за одного( кандидата) б) разг. решительно поддерживать, выступать "за" Every member of the committee plumped for the chairman's suggestion. ≈ Все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя. полный;
пухлый;
округлый - * little hands пухленькие ручки - * shoulders округлые /пухлые/ плечи - * fowl упитанная птица набитый, пухлый - * bag (туго) набитый мешок - the book is * with examples and citations в книге бесконечное множество примеров и цитат полновесный( о монете) (сельскохозяйственное) выполненный, хорошего налива ( о зерне) (редкое) изрядный;
недурной - I hold not a very * opinion of him я о нем невысокого мнения выкармливать - to * fowls for sale откармливать птицу на продажу делать толстым, пухлым (тж. * up, * out) - to * (up) the pillows взбивать подушки - the cod-liver oil has *ed his cheeks от рыбьего жира его щеки округлились толстеть, полнеть;
раздуваться, распухать (тж. * up, * out) - she had *ed out она располнела (специальное) набухать( специальное) бучить( кожу) всплеск( от падения в воду) ;
тяжелое падение - to fall with a * упасть со всплеском звук от всплеска, тяжелого падения;
буханье, плюханье (шотландское) ливень - drenchy *s сильные ливни (сленг) удар, плюха прямой, решительный, безоговорочный - * denial решительный отказ;
категорическое отрицание - to answer with a * "no" ответить категорическим отказом немедленно оплаченный - paying up in full, in one * sum оплатив полностью, одной кругленькой суммой отвесный, вертикальный (разговорное) внезапно - he fell * into the water он бултыхнулся в воду - she found herself * on the ground она вдруг оказалась на земле прямо, без обиняков - to say smth. * сказать что-л. напрямик - refuse *! отказывайтесь и все! - he told us * and plain он сказал нам прямо и ясно тяжело, с грохотом (прямо) вниз - to fall * into the mud упасть прямо в грязь( эмоционально-усилительно) прямо - he ran * into me он врезался прямо в меня бухать, шлепать, швырять (тж. * down) - she *ed down the money and walked out она швырнула деньги и вышла - he *ed himself down on the grass он бросился на траву бухаться, шлепаться - she *ed to her knees in front of her father она бухнулась на колени перед отцом - he *ed into my seat он плюхнулся на мое место немедленно оплатить;
выложить (деньги) - to * down $10 выложить 10 долларов (разговорное) попасть, вляпаться, попасться( во что-л.;
тж. * in) - we *ed into bitter cold weather нас там застали ужасные холода - through them we *ed into pretty connections благодаря им у нас появились милые родственники (разговорное) бухнуть, ляпнуть (тж. * out) - to * out a remark ляпнуть что-л. не подумав - you must * the question square вы должны задать вопрос прямо (for) голосовать только за одного кандидата (при возможности отдать голос нескольким) - to * for a candidate отдать все голоса одному кандидату выступать "за", решительно поддерживать - to * for a course of action полностью поддерживать какую-л. линию /курс/ превозносить, расхваливать( шотландское) полить как из ведра (о дожде) (сленг) ударять;
стрелять( устаревшее) (диалектизм) стадо;
куча;
группа ~ внезапно;
he fell plump into the water он бултыхнулся в воду plump бухать(ся) ~ внезапно;
he fell plump into the water он бултыхнулся в воду ~ вскармливать (тж. plump up) ~ голосовать только за одного (кандидата) ~ нагрянуть (upon) ~ полный;
пухлый, округлый ~ попасть, влопаться( into) ~ прямо, без обиняков ~ прямой, решительный, безоговорочный (об отказе и т. п.) ~ разг. решительно поддерживать, выступать (for) ~ толстеть, полнеть (тж. plump out, plump up) ~ тяжелое падение -
5 whoomp(h)
Сленг: звук падения или удара (I heard the whoomp and feared for the worst. Я слышал звук падения и предчувствую худшее.) -
6 whoomp
Сленг: (h) звук падения или удара (I heard the whoomp and feared for the worst. Я слышал звук падения и предчувствую худшее.) -
7 plop
1. [plɒp] n1) звук падения в воду без всплеска2) падение в воду3) звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря2. [plɒp] adv1. без всплескаgreat drops of rain fell plop into the water - крупные капли дождя тяжело падали в воду
2. внезапно3. 1) со стуком2) с бульканьем3. [plɒp] v1) шлёпнуться, хлопнуться2) шлёпнуть, хлопнуть3) булькнуть -
8 plop
1. n звук падения в воду без всплеска2. n падение в воду3. n звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря4. adv без всплеска5. adv внезапно6. adv со стуком7. adv с бульканьем8. v шлёпнуться, хлопнуться9. v шлёпнуть, хлопнуть10. v булькнутьСинонимический ряд:1. sound (noun) bang; clap; crack; crash; slap; sound; thud; thump2. drop noisily (verb) bump; drop; drop noisily; fall; slap; thud; thump; toss3. plump (verb) flop; plump; plunk -
9 wumpp
Звукоподражание: звук падения тела на землю (см. также "wump") -
10 plump
[plʌmp]полный; округлый, пухлыйобильный, богатый, достаточныйвыкармливать, вскармливатьпотолстеть, располнеть; раздуваться. распухатьделать толстым, пухлым; толститьвзбиватьпрямой, решительный, безоговорочныйбезапелляционный, прямой; искреннийвертикальный, отвесныйнаправленный непосредственно прямооплаченный сразу, немедленно оплаченныйвнезапнопрямо, без обиняковстрого прямо, совершенно прямострого вниз, вертикально внизтяжелое падениевнезапный ударзвук падения, ударабухать(ся), шлепать(ся), плюхать(ся)немедленно оплатить; выложитьслучайно сказать, обронить; сболтнутьпопасть, влипнуть, вляпатьсянагрянутьголосовать только за одногорешительно поддерживать, выступать «за»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > plump
-
11 pá
I f1) лопата; совок2) лопатка ( вентилятора)3) лопатка ( часть туши)IIIII браз аргоpá! — interj ( выражает звук падения тела) трах!, бац!
мешок, воз, вагон чего-л (большое количество)IV судостршатун ( в двигателе)••- pá direita
- pá mecânica
- da pá virada
- pôr uma pá de cal sobre V interjопа, бац ( об ударе) -
12 ԾԼԾԼՈՑ
ի 1. Просачивание. 2. Капанье, звук падения капель. -
13 patatrac
1. межд.трах!, тресь! (звук падения, разрушения)2. м.* * *сущ.общ. взрыв, крах, шум, грохот, провал -
14 hrynjandi
[r̥ɪnjand̥ɪ]m hrynjanda, f indecl1) падение, звук падения2) ритм, мелодика -
15 бузгысьӧм
и.д. плеск, звук падения в воду;кыліс бузгысьӧм — слышно было: что-то с шумом упало в воду
-
16 plump
I1. adjectiveполный; пухлый, округлыйSyn:fat2. verb1) вскармливать (тж. plump up)2) толстеть, полнеть (тж. plump out, plump up)II1. adjectiveпрямой, решительный, безоговорочный (об отказе и т. п.)2. adverb1) внезапно; he fell plump into the water он бултыхнулся в воду2) прямо, без обиняков3. nounтяжелое падение4. verb1) бухать(ся)2) попасть, влопаться (into)3) нагрянуть (upon)4) голосовать только за одного (кандидата)5) collocation решительно поддерживать, выступать (for)* * *1 (a) выполненный; изрядный; набитый; округлый; полновесный; полный; пухлый2 (n) хорошего налива3 (v) выкармливать; выкормить* * *пухлый, полный* * *[ plʌmp] n. тяжелое падение v. вскармливать, толстеть, полнеть, бухать, бухаться, бухнуть, ляпнуть, голосовать только за одного adj. пухлый, округлый, полный; решительный, безоговорочный, категорический adv. внезапно, без обиняков, прямо* * *безоговорочныйбухатьвлопатьсявнезапновскармливатьвыкармливатьвыложитьвыступатьнагрянутьнапрямуюнеожиданноплюхатьполнетьполновесныйпопастьпрямпрямикомпрямопрямойпрямо-прямопухлымрешителенрешительныйскоропостижнотолсттолстетьтолстый* * *I 1. прил. 1) полный 2) обильный 2. гл. 1) выкармливать, вскармливать (тж. plump up) 2) потолстеть, располнеть; раздуваться. распухать (тж. plump out, plump up) 3) а) делать толстым, пухлым (тж. plump out, plump up) б) взбивать (напр., подушки) II 1. прил. 1) а) прямой, решительный, безоговорочный (об отказе и т. п.) б) безапелляционный, прямой; искренний (о мнении, суждении) 2) а) вертикальный б) направленный непосредственно прямо (о взоре, взгляде) 3) оплаченный сразу, немедленно оплаченный 2. нареч. 1) внезапно 2) прямо, без обиняков 3) а) строго прямо, совершенно прямо б) строго вниз, вертикально вниз 3. сущ. 1) а) тяжелое падение б) внезапный удар 2) звук падения 4. гл. 1) бухать(ся), шлепать(ся), плюхать(ся) (тж. plump down) 2) немедленно оплатить; выложить ( деньги) 3) случайно сказать 4) разг. попасть, влипнуть, вляпаться (во что-л. - into) -
17 plump
[plʌmp] I 1. прил.1) полный; округлый, пухлыйSyn:2) обильный, богатый, достаточныйSyn:2. гл.1) = plump up выкармливать, вскармливать2) = plump out, = plump up потолстеть, располнеть; раздуваться, распухатьMother grew so thin during her illness, but she is beginning to plump out now. — Мама очень похудела во время болезни, но сейчас она поправляется.
3)а) = plump out, = plump up делать толстым, пухлым; толститьб) взбивать (например, подушки)Tidy the room and plump up the cushions ready for our guests. — Прибери в комнате и взбей подушки для наших гостей.
II 1. прил.She turned and plumped out the cushion behind her. — Она повернулась на бок и взбила подушки (у себя под головой).
1)а) прямой, решительный, безоговорочный ( об отказе)Neither man nor woman would dare to answer with a plump "No". — Ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет".
б) безапелляционный, прямой; искренний (о мнении, суждении)•Syn:2)а) вертикальный, отвесныйSyn:б) направленный прямо (о взоре, взгляде)3) оплаченный сразу, немедленно оплаченный2. нареч.1) внезапно2) прямо, без обиняковSyn:3)б) строго вниз, вертикально вниз3. сущ.1)2) звук падения, удара4. гл.1) = plump downа) бухаться, шлёпаться, плюхатьсяTired after her walk, she plumped down on a comfortable chair. — Устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло.
б) с усилием ставить (что-л.)2) ( plump down) немедленно оплатить; выложить ( деньги)He plumped down the money and called for drinks for everyone. — Он выложил деньги и заказал выпивку на всех.
3) разг. случайно сказать, обронить; сболтнутьYou plumped out that St. Paul's was the finest cathedral in England. — Ты, помнится, как-то сказал, что собор Святого Павла один из красивейших в Англии.
Syn:4) разг. попасть, влипнуть, вляпаться (во что-л.)to plump down to a loathing and blank aversion — попасть в обстановку ненависти и безосновательной немилости
5) ( plump upon) нагрянуть6) ( plump for)б) решительно поддерживать, выступать "за"Every member of the committee plumped for the chairman's suggestion. — Все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя.
-
18 scare
I [skeə] nиспуг, страх- give smb a scare- get a scare
- strike smb with a scare
- throw a scare into smb II [skeə] vиспугать, напугать, пугаться, перепугаться, испугаться- scare smb- get scared
- scare smb out of his sencesCHOICE OF WORDS:Значение русских глаголов испугаться, испугать может быть передано в английском языке рядом слов и словосочетаний, которые различаются степенью испуга и характером его источника и причины: to frighten, to be/to get frightened, to scare, to be/to get scared, to start, to starte smb, to be startled, to terrify, to be terrified, to be panic-stricken. Глагол to frighten наиболее нейтральный глагол этого ряда, не указывающий на силу эмоции или ее источник. Глагол to frighten smb может быть усилен такими сочетаниями, как: to frighten smb to death (out of one's wits, beyond measure, stiff) напугать/испугать кого-либо на смерть (не на шутку, чрезмерно, крайне); to be/to get frightened испугаться. Словосочетания to scare smb и to be/to get scared в значении "испугать, испугаться" соответственно в отличие от to frighten подразумевает что-либо опасное, нежелательное и неприятное в качестве источника испуга: she was aware of being followed and she was scared of the man who had been following her она чувствовала, что за ней кто-то идет, и боялась человека, следовавшего за ней; she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты; the sight of the pistol pointed at her scared her stiff от вида направленного на нее пистолета, она похолодела/окаменела/не могла двинуться от страха/ужаса. Глагол to startle в значении "вздрогнуть от ужаса" подразумевает неожиданность появления источника, вызывающего испуг и резкую реакцию в виде жеста или движения со стороны человека, испытывающего испуг: the voice behind her startled her голос за ее спиной заставил ее вздрогнуть; who is this? - she whispered with a start кто там? - в испуге/вздрогнув произнесла она; there was a loud crash behind the door, he started and made for the door за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжелого, он вскочил в испуге и бросился к двери. Глагол to terrify и сочетание to be terrified характеризуют очень сильный испуг: to terrify smb испугать кого-либо до ужаса/привести кого-либо в ужас/ужаснуть кого-либо; we rushed out of the house too terrified to look back мы бросились бежать из дома, в ужасе боясь даже оглянуться; we were terrified that the police would find where we had hidden the film мы были в ужасе от страха, что полиция найдет, где мы спрятали пленку. Выражения to be in a panic и to be panic-strikens подчеркивают такой сильный испуг, который мешает человеку в этот момент думать, разумно поступать: a few moment after the explosion the street was full of panic-strikens people running very in all directions через несколько минут после взрыва улица наполнилась людьми, бежавшими в панике/объятыми паникой и бежавшими во всех направлениях. Русским сочетаниям "посеять панику/страх" и "поддаться панике" соответствуют английские словосочетания to get panicky и to be overcome with panic. Сочетание to give smb the creeps/the jitters носит более разговорный характер и описывает состояние сильного испуга: the sight gave me the creeps от этого зрелища у меня мурашки пошли по телу; the house gives me the creeps - it is so dark and quiet в доме темно и очень тихо, у меня от его вида мурашки по телу пошли; she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, она говорит, что он на нее наводит ужас -
19 жьгъумпI
междом. бултых ( имитирует звук падения в воду)/ Псым зыгуэр щыхэпкIэм, щыхэхуэм деж ищI макъыр къэзыгъэлъагъуэ псалъэ.* ЖанцIыкIу итхьэщIу иIыгъ бжэмышхыр IэщIэхури, жьгъумпI жиIэу, шыуаным ит тхьэщIэпсым хэхуащ. Хь. С. -
20 хумпI
междом. шлеп (обозначает звук падения вязкой массы или какого-л. предмета в нее)/ ТIатIэ гуэр щытехуэкIэ е абы зыгуэр щыхэхуэкIэ ищI макъыр кърагъэлъагъуэ."ХумпI" жиIэу шэдым хэпкIэн.
См. также в других словарях:
ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… … Энциклопедия Кольера
Звук — У этого термина существуют и другие значения, см. Звук (значения). Звук, в широком смысле упругие волны, распространяющиеся в какой либо упругой среде и создающие в ней механические колебания; в узком смысле субъективное восприятие… … Википедия
Звук падающего дерева в лесу — «Слышен ли звук падающего дерева в лесу, если рядом никого нет?» философическая загадка, касающаяся проблем наблюдения и реальности. Проблема заключается в определении термина «звук».[1] История Философ Джордж Беркли, в своем «Трактате о… … Википедия
падение — я; ср. 1. к Пасть (1.П.) и Падать. П. снаряда. П. барометра. П. цен. П. искусства. П. крепостного права. П. Римской империи. Угол падения склона. Звук падения дерева. 2. Упадок духовных сил. Падения и взлёты молодости. // Нравственное или бытовое … Энциклопедический словарь
падение — я; ср. 1) к пасть I и падать. Паде/ние снаряда. Паде/ние барометра. Паде/ние цен. Паде/ние искусства. Паде/ние крепостного … Словарь многих выражений
паде́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. пасть 1 падать (см. падать в 1, 4, 8, 9, 10 и 11 знач.) и падать (в 6 и 7 знач.). Падение снаряда. Падение барометра. Падение цен. Падение искусства. Падение крепостного права. Падение Римской Империи. □ Правая часть… … Малый академический словарь
ГРОХАТЬ — или грохать; грохнуть однокр. или грохануть что, громыхать, громыхнуть сев., вост. бросать с шумом, ронять со стуком, треском, опрокидывать, бухать. Грохануть кого, ударить. Стучать, шуметь, хлопать. Слышь, что то грохает! Громыхать одинаково… … Толковый словарь Даля
Дождь — У этого термина существуют и другие значения, см. Дождь (значения). Дождь Дожди атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель ж … Википедия
Семейство Рогачевые или Мантовые (Mobulidae) — Это семейство родственно орляковым скатам. Диск у скатов рогачей очень широкий, грудные плавники заострены, хлы стовидный хвост сравнительно короток. Передние части грудных плавников у них обособлены и образуют выступающие перед глазами… … Биологическая энциклопедия
Про уродов и людей — Про уродов и людей … Википедия
Там ничего нет (фильм) — Там ничего нет There s Nothing Out There Жанр фильм ужасов комедия … Википедия